Served with Soup of the Day and Bushman Bread
配以是日餐湯及黑糖麥包
Photos are for reference only 圖片僅供參考 | 10% service charge applies 設加一服務費
餐牌上所有選項的供應以分店實際供應情況作準
All menu items are subject to availability
Outback VIP members and Prestige members can enjoy extra 10%off or 15%off on total bill
基本會員及尊尚會員可享額外全單9折或85折優惠
Member discounts do not apply on public holidays and festive days (Valentine’s Day, Ching Ming Festival, Mother’s Day, Father’s Day, Mid-Autumn Festival, Christmas’s Eve and New Year’s Eve).
會員優惠不適用於公眾假期及特別節日(包括情人節、清明節、母親節、父親節、中秋節、平安夜和除夕)
Outback為小朋友準備了精美的Joey Menu!集兒童餐牌和填色冊於一身的Joey Menu,除了提供一系列滋味美食外,小朋友更可於候餐時利用隨Joey Menu附送的蠟筆,盡玩連線及走迷宮等多款遊戲。
Served with Soup of the Day and Bushman Bread
配以是日餐湯及黑糖麥包
Photos are for reference only 圖片僅供參考 | 10% service charge applies 設加一服務費
餐牌上所有選項的供應以分店實際供應情況作準
All menu items are subject to availability
Outback VIP members and Prestige members can enjoy extra 10%off or 15%off on total bill
基本會員及尊尚會員可享額外全單9折或85折優惠
Member discounts do not apply on public holidays and festive days (Valentine’s Day, Ching Ming Festival, Mother’s Day, Father’s Day, Mid-Autumn Festival, Christmas’s Eve and New Year’s Eve).
會員優惠不適用於公眾假期及特別節日(包括情人節、清明節、母親節、父親節、中秋節、平安夜和除夕)
Outback為小朋友準備了精美的Joey Menu!集兒童餐牌和填色冊於一身的Joey Menu,除了提供一系列滋味美食外,小朋友更可於候餐時利用隨Joey Menu附送的蠟筆,盡玩連線及走迷宮等多款遊戲。